Conditions de vente
1. Définitions
Dans ces conditions, sauf indication contraire du contexte, les mots suivants auront le sens indiqué en face de chacun d'eux : « Acheteur », la personne, l'entreprise ou la société avec laquelle ou avec laquelle la Société passe un contrat soumis à ces conditions, le « Contrat », le Contrat conclu ou à conclure entre la Société et l'Acheteur soumis à ces conditions, les « Biens », les articles, produits et/ou objets (le cas échéant), y compris les échantillons et/ou les pièces de rechange le cas échéant, l'objet du Contrat.
2. Base du contrat
2.1 Sauf indication contraire, et tant que l'avis de rétractation ou de modification n'est pas communiqué à l'Acheteur, tout devis établi par la Société restera ouvert pendant une période de soixante jours à compter de la date qui y figure, après quoi il deviendra immédiatement caduc.
2.2 Tout devis, qu'il soit écrit ou oral, soumis par la Société sera considéré comme une invitation à traiter et non comme une offre. Le fait de passer une commande par l'Acheteur, qu'elle soit écrite ou orale, et qu'un devis ait été soumis ou non par la Société, constitue une offre de l'Acheteur, et le Contrat ne sera pas considéré comme ayant été conclu tant que l'acceptation par la Société de l'offre de l'Acheteur n'aura pas été communiquée par écrit à l'Acheteur. toute commande passée par l'Acheteur auprès de l'un des vendeurs de la Société ou d'autres employés ou représentants sera soumise à acceptation par la Société comme indiqué ci-dessus. L'acceptation par la Société sera réputée inclure l'acceptation des présentes conditions, qui constitueront les conditions du Contrat et s'appliqueront à l'exclusion de toute condition avancée par ou en son nom par l'Acheteur.
2.3 L'attention de l'Acheteur est spécifiquement attirée sur le fait que seuls les administrateurs de la Société sont habilités à faire ou à donner au nom de la Société une déclaration, une garantie, une condition ou une déclaration autre que celles contenues dans ces conditions et, par conséquent, aucune modification, ajout ou consentement, dans ces conditions, qu'elles soient écrites ou orales, n'aura d'effet sauf accord écrit de la Société et signé par un administrateur de la Société.
3. Informations et échantillons
3.1 Toute offre soumise par l'Acheteur doit être accompagnée de données, d'informations et (le cas échéant) d'échantillons suffisants pour permettre à la Société (si l'offre est acceptée) de traiter la commande immédiatement.
3.2 Si, après la date de soumission d'un devis par la Société, il s'avère que les données, informations ou échantillons fournis par l'Acheteur et sur lesquels le devis de la Société peut être basé diffèrent sensiblement de leur état réel, la Société est en droit de modifier son devis afin de tenir compte de toute augmentation des coûts, qu'elle soit réelle ou prévue.
3.3 Tous les échantillons fournis par l'acheteur sont livrés aux seuls risques et frais de l'acheteur à la société à l'adresse que celle-ci peut spécifier.
3.4 L'acheteur s'engage à ce que toutes les instructions concernant l'utilisation ou le fonctionnement des marchandises qui lui sont conseillées par la société soient transmises au premier propriétaire-utilisateur. L'acheteur sera responsable de toute perte ou de tout dommage résultant du non-respect de cette condition par l'acheteur.
3.5 Sauf indication contraire sur la facture correspondante, toutes les caisses, tous les contenants et/ou tous les matériaux d'emballage ne peuvent pas être retournés et seront facturés. Lorsqu'il est indiqué qu'ils peuvent être retournés, tous ces matériaux d'emballage seront facturés, mais le remboursement intégral sera accordé s'ils sont retournés dans un état satisfaisant à l'usine de la Société, frais de port payés dans les trente jours suivant la livraison des Marchandises concernées.
4. Livraison et disponibilité
4.1 Toutes les heures ou dates indiquées par la Société pour la livraison de tout ou partie des Marchandises ne sont que des estimations, et la Société ne sera pas responsable de tout manquement à une telle estimation, ni de toute perte, financière ou autre, qui en résulterait directement ou indirectement. Un tel manquement n'autorise pas l'Acheteur à rejeter tout ou partie des Marchandises.
4.2 Toutes les Marchandises proposées en stock sont proposées sous réserve d'être invendues au moment de l'acceptation de la commande de l'Acheteur.
4.3 La Société livrera les Marchandises lorsqu'elles sont prêtes, à l'Acheteur à l'adresse en Grande-Bretagne que l'Acheteur peut spécifier ou, si aucune adresse n'est spécifiée, à une adresse en Grande-Bretagne continentale de l'Acheteur à laquelle la correspondance et/ou les Marchandises peuvent avoir été précédemment adressées ou envoyées dans le cadre du Contrat. Des frais supplémentaires seront facturés pour tout transport et assurance dans le cadre des contrats de livraison de marchandises en dehors de la Grande-Bretagne continentale. Sauf accord écrit contraire, la livraison aura lieu à un moment qui convient à la Société. Le mode de livraison sera celui que la Société jugera approprié à sa seule discrétion. Sans préjudice de la condition 9.2 des présentes, les marchandises seront normalement expédiées avant la date de facturation.
4.4 La Société décline toute responsabilité en cas de livraison incomplète ou de détérioration des Marchandises pendant le transport, à moins qu'elle-même et le transporteur ne soient informés par écrit de la réclamation de l'Acheteur dans les sept jours suivant la livraison. La Société n'assume aucune responsabilité en cas de non-livraison à moins qu'elle ne soit informée par écrit de la réclamation de l'acheteur dans les dix jours suivant la date de facturation. La Société se réserve le droit de modifier ces délais sans préavis dans le cas où le transporteur en question modifierait les conditions selon lesquelles il fait affaire avec la Société.
4.5 Si l'acheteur n'est pas en mesure ou ne veut pas accepter la livraison de marchandises, la société est en droit, sans autre référence à l'acheteur, de stocker les marchandises dans l'un de ses propres locaux ou de prendre des dispositions pour leur stockage avec un tiers, auquel cas tous les frais ainsi engagés par la société seront à la charge de l'acheteur.
5. Descriptif
Toutes les spécifications, dessins ou autres détails relatifs aux Marchandises soumis en relation avec ou inclus dans un devis donné par la Société sont, sauf indication contraire expresse par écrit, uniquement approximatifs, et toutes les spécifications, descriptions, dessins, illustrations ou autres détails contenus dans les catalogues ou autres documents promotionnels ou publicitaires de la Société sont destinés simplement à donner une idée générale des biens qui y sont décrits et ne doivent pas être considérés comme faisant partie du Contrat. En conséquence, la Société se réserve le droit, sans préavis à l'Acheteur, de modifier ces spécifications, descriptions, conceptions, dessins, illustrations ou autres détails et de fournir les Marchandises telles qu'elles ont été modifiées dans le cadre de l'exécution du Contrat et la Société n'assume aucune responsabilité en conséquence.
6. Rendement
6.1 Toutes les informations (y compris, mais sans s'y limiter, les chiffres) fournies par la Société concernant la performance des Biens ou les coûts d'exploitation des Marchandises sont basées sur l'expérience de la Société dans le domaine en question, et tous ces chiffres sont tels que la Société pourrait s'attendre à obtenir lors d'un test, mais la Société, à moins que ces informations n'aient été spécifiquement garanties par écrit, décline toute responsabilité si elles s'avéraient inexactes pour l'Acheteur.
6.2 Dans le cas où la performance des Marchandises ne respecterait pas les termes d'une garantie écrite donnée par la Société, l'Acheteur accordera à la Société un délai et une opportunité raisonnables pour remplir lesdites conditions. Si, après ce délai et cette occasion raisonnables, la Société ne parvient pas à respecter lesdites conditions, l'Acheteur sera en droit d'annuler le Contrat uniquement en ce qui concerne les Marchandises qui ne respectent pas lesdites conditions.
6.3 Il est de la responsabilité de l'acheteur de s'assurer que la capacité et les performances des marchandises sont suffisantes et adaptées à l'usage ou aux fins prévues, et que ses méthodes de travail et tous les sites sur lesquels les marchandises doivent être installées et/ou exploitées sont sûrs et adaptés à l'installation et au fonctionnement des marchandises et sont conformes à la fois avant et après cette installation et pendant cette opération à toutes les lois applicables (y compris, sans s'y limiter, la législation en matière de sécurité).
6.4 Lorsque l'acheteur fournit des équipements pour l'installation et/ou le fonctionnement des biens ou des équipements accessoires ou destinés à être utilisés en relation avec les biens, il est de la responsabilité de l'acheteur de s'assurer que l'utilisation de tels articles ne nuit pas à la performance des biens.
6.5 Lorsque des échantillons doivent être fournis par la Société, aucune intervention ne sera entreprise par la Société en ce qui concerne la majeure partie de la commande de l'Acheteur à moins que la Société n'ait reçu de l'Acheteur une notification écrite indiquant que les échantillons fournis sont à tous égards satisfaisants pour l'Acheteur.6.6 L'Acheteur s'engage à ce que toutes les instructions d'utilisation concernant l'utilisation des Marchandises, conseillées par l'Acheteur par la Société, soient transmises par l'Acheteur au premier propriétaire-utilisateur. L'acheteur sera responsable de toute perte quelconque survenant si cette condition n'est pas remplie par l'acheteur.
7. Annulation
Sous réserve de la condition 6.2 suivant l'acceptation par la Société de la commande de l'Acheteur comme indiqué ci-dessus, aucune annulation, totale ou partielle, ne peut être effectuée par l'Acheteur sans le consentement écrit préalable de la Société et à des conditions qui remboursent intégralement à la Société le montant ou les montants de tous les travaux effectués, du temps passé et des frais engagés par celle-ci dans le cadre de la commande de l'Acheteur, avec une marge bénéficiaire raisonnable.
8. Prix
8.1 Tout prix indiqué par la Société est hors TVA et est conforme aux conditions commerciales en vigueur au moment de la commande. Avec l'accord de l'acheteur, la société est en droit à tout moment jusqu'à la date de facturation ou d'expédition (selon le cas) de modifier le prix proposé à l'acheteur. En l'absence d'accord de l'acheteur sur une telle modification, l'une ou l'autre des parties peut annuler le contrat.
8.2 Si des frais supplémentaires sont encourus par la Société en raison d'une erreur ou d'une omission dans les instructions de l'Acheteur, ou en raison de toute instruction supplémentaire reçue de l'Acheteur, ou si l'Acheteur demande des tests spéciaux des Marchandises ou une modification des spécifications ou de la conception ou toute autre modification des Marchandises, ou si la livraison n'est pas acceptée par l'Acheteur conformément à ces conditions, la Société sera en droit à tout moment jusqu'à la date de la facture de modifier prix indiqué à l'acheteur.
9. Date de paiement
9.1 L'acheteur doit effectuer les paiements dans leur intégralité au plus tard à la date d'échéance indiquée sur la facture des marchandises, mais la société peut, à sa discrétion, offrir à l'acheteur une réduction pour paiement anticipé, comme indiqué sur la facture. Des intérêts à un taux pouvant dépasser de 8 % le taux de base de la Banque d'Angleterre seront facturés de temps à autre à la discrétion de la Société à compter de la date d'échéance (telle qu'indiquée sur la facture) jusqu'à la réception du paiement, et aucun escompte de trésorerie de ce type mentionné sur la facture ou ailleurs ne sera autorisé à l'Acheteur. Une telle remise en espèces peut, au choix de la Société, être refusée si, à tout moment, l'Acheteur a un solde impayé concernant une facture émise par la Société.
9.2 Nonobstant les dispositions de la condition 9.1 des présentes, la Société se réserve le droit d'exiger le paiement de toute facture en tout ou en partie comme condition d'expédition ou de livraison de tout ou partie des Marchandises.
9.3 Lorsque le paiement est convenu d'être effectué par versements, tout retard ou défaut de paiement de la part de l'Acheteur pour un versement quelconque rendra immédiatement exigibles tous les versements restants, et des intérêts seront facturés avec effet immédiat jusqu'à la date effective du paiement conformément à la condition 9.1.
9.4 La Société est en droit, en cas de non-paiement par l'Acheteur conformément aux termes du Contrat, de facturer à l'Acheteur, en plus des intérêts payables et sans préjudice de tout autre droit dont dispose la Société, toutes les sommes (y compris, mais sans s'y limiter, les frais juridiques et la TVA y afférents et sur tous les autres frais) raisonnablement encourues par la Société lors du recouvrement ou de la tentative de recouvrement du ou des montants impayés.
10. Litiges et conflits
Toute responsabilité de la Société en vertu du Contrat est subordonnée à la bonne exécution et au respect par l'Acheteur de toutes les obligations énoncées dans les présentes conditions, et sous réserve de ces conditions, l'Acheteur n'est pas en droit de retenir ou de retarder le paiement ou d'exercer un droit de compensation quel qu'il soit, qui pourrait autrement être à sa disposition.
11. Risque et titre
11.1 Le risque de perte ou d'endommagement des Marchandises ou de l'une d'entre elles est transféré à l'Acheteur en ce qui concerne les Marchandises qui sont expédiées pour livraison à l'Acheteur, lors de la livraison conformément à la condition 4.
11.2 Nonobstant le transfert des risques tant que le paiement n'aura pas été effectué intégralement à la Société pour toutes les Marchandises et pour toutes les autres marchandises fournies ou à fournir par la Société et pour tous les services fournis ou à fournir par la Société en vertu du Contrat ou de tout autre contrat entre l'Acheteur et la Société ;
(a) la propriété et le titre de propriété de toutes les Marchandises resteront la propriété de la Société ;
(b) si l'Acheteur convertit les Marchandises ou l'une d'entre elles en un ou plusieurs nouveaux produits, qu'une telle conversion implique ou non le mélange de tout autre bien ou objet quelconque et dans quelles proportions que ce soit, toute conversion de ce type sera effectuée par l'Acheteur uniquement en tant qu'agent de la Société, et la Société aura la pleine propriété légale et effective de tout nouveau produit ou produit ;
(c) l'Acheteur doit stocker les marchandises et tout nouveau produit ou produit de ce type séparément de tous les autres biens et produits et de manière à pouvoir être facilement identifiés comme étant la propriété de la Société ;
(d) sous réserve des points (e) et (f) ci-dessous, l'acheteur est libre de vendre les marchandises et tout nouveau produit ou produit de ce type dans le cours normal de ses activités, auquel cas le produit de la vente appartiendra à la société, et l'acheteur devra en rendre compte à la société sur demande, à condition que l'acheteur ne soit pas habilité à conclure un contrat de vente au nom de la société, et tout contrat de vente de ce type sera conclu en conséquence dans le nom de l'acheteur ;
(e) la Société peut à tout moment révoquer le pouvoir de vente de l'Acheteur visé au point (d) ci-dessus par notification écrite à l'Acheteur si l'Acheteur est en retard de paiement pendant sept jours ou plus de toute somme due à la Société (que ce soit en ce qui concerne les marchandises ou tout autre bien fourni par la Société ou les services fournis, que ce soit ou non dans le cadre du Contrat, par la Société ou pour toute autre raison que ce soit), ou si une facture de un échange, un chèque ou tout autre instrument négociable tiré ou accepté par l'acheteur en faveur de la société doit, sur présentation ou le paiement soit refusé ou, s'il est accepté par l'Acheteur en faveur de la Société, il sera refusé sur présentation ou si la Société a des doutes de bonne foi quant à la solvabilité de l'Acheteur ;
(f) le pouvoir de vente de l'acheteur visé au point (d) ci-dessus cessera automatiquement si un administrateur, un séquestre ou un responsable est saisi ou désigné pour tout ou partie des actifs ou des entreprises de l'acheteur, ou si un ordre de liquidation est émis contre l'acheteur, ou si une proposition d'arrangement volontaire (loi sur l'insolvabilité 1986) est convoquée ou si un arrangement ou un arrangement est conclu avec les créanciers ou s'il commet un acte de faillite ;
(g) une fois déterminé le pouvoir de vente de l'acheteur en vertu des points (e) ou (f) ci-dessus, l'acheteur mettra les marchandises et tout nouveau produit ou produit à la disposition de la société, qui sera autorisée, en utilisant uniquement la force nécessaire, à entrer dans tous les locaux de l'acheteur dans le but d'en retirer les marchandises et tout nouveau produit ou produit. Où le paiement peut être effectué au moyen d'une facture de change, de chèque ou de tout autre instrument négociable, la Société sera réputée ne pas avoir reçu de paiement aux fins du présent condition à moins que et jusqu'à ce que la lettre de change, le chèque ou tout autre instrument négociable ait été honoré sur présentation pour paiement, nonobstant le fait que la Société l'ait négocié et en ait reçu la valeur par la suite.
12. Résiliation et suspension
Sans préjudice des droits et recours dont elle dispose, que ce soit en vertu du Contrat ou autrement, la Société est en droit, sur notification écrite à l'Acheteur de son intention de le faire, soit de résilier totalement ou partiellement le Contrat et/ou tout autre contrat avec l'Acheteur, soit de suspendre l'exécution de tout ou partie de ses obligations en vertu du Contrat ou de tout autre contrat dans l'un des cas suivants :
(a) si une somme due à la Société par l'Acheteur sur quelque compte que ce soit est impayée après la date d'échéance de paiement ;
(b) si l'Acheteur refuse de prendre livraison de l'une des Marchandises conformément aux termes du Contrat ou de toute autre marchandise conformément aux termes de tout autre contrat entre la Société et l'Acheteur ;
(c) si l'Acheteur commet un acte d'insolvabilité tel que défini au paragraphe 11.2 (f) ci-dessus ;
(d) si l'Acheteur commet une telle violation d'un contrat avec la Société ;
(e) si l'acheteur refuse de fournir une garantie de crédit comme indiqué ci-après ;
(f) la Société, après en avoir informé l'Acheteur par écrit, considère, à son entière discrétion, que la situation de crédit de l'Acheteur n'est pas satisfaisante.
La Société est en droit d'exercer ses droits de résiliation ou de suspension à tout moment pendant lequel l'événement ou le défaut à l'origine de celui-ci n'aura pas cessé ou n'aura pas été réparé de manière satisfaisante et, en cas de suspension, la Société sera en droit d'exiger, comme condition de reprise de l'exécution du Contrat, le prépaiement ou toute garantie qu'elle peut stipuler pour le paiement de toute somme due ou devant lui devenir due.
13 Produit défectueuxs
13.1 La Société réparera en remboursant tout ou partie du prix (et, le cas échéant, en déduction de toute partie du prix restant impayée) ou, à son choix, en réparant par remplacement tout défaut apparu dans le cadre d'une utilisation normale des Marchandises dans les douze mois pour les machines et six mois pour les pièces après la date de livraison au premier propriétaire/utilisateur en raison uniquement d'une conception défectueuse (sauf si fourni par ou pour le compte de l'Acheteur), matériaux ou fabrication, à condition que :
(a) un avis écrit de tout défaut de ce type doit être communiqué à la Société par l'Acheteur dans les vingt-huit jours suivant sa découverte dans les délais susmentionnés ;
(b) toutes les Marchandises présumées défectueuses doivent, si la Société l'exige, être rapidement renvoyées aux risques et périls de l'Acheteur aux usines de la Société pour inspection, et la Société doit, à son avis raisonnable, les considérer comme défectueuses uniquement en raison d'un défaut de conception, de matériaux ou de fabrication, comme indiqué ci-dessus ;
(c) aucune tentative n'aura été faite par l'acheteur, ou par toute autre personne, entreprise ou société, pour remédier à un défaut avant que les marchandises en question n'aient été renvoyées à la société pour inspection ;
(d) les Marchandises en question doivent avoir été entretenues et entretenues correctement et conformément aux recommandations de la Société et ne doivent pas avoir été équipées de pièces, composants ou accessoires autres que ceux fabriqués ou recommandés par la Société ;
(e) lorsqu'un tel défaut est dû à un défaut d'une pièce, d'un composant, d'un accessoire ou d'un autre article des Marchandises non fabriqué par la Société, l'acheteur n'a droit, à l'encontre de la Société, qu'à la réparation que la Société peut obtenir contre le fabricant ou le fournisseur concerné ;
(f) à défaut de réclamation en vertu de cette condition dans le délai de vingt-huit jours mentionné, les Marchandises seront considérées comme conformes au contrat et satisfaisantes à tous égards ;
(g) nonobstant toute autre disposition des présentes conditions, aucune condition, garantie ou représentation, autre qu'une garantie quant au titre, n'est donnée ou faite par ou pour le compte de la Société en ce qui concerne les Marchandises qui auraient pu être utilisées, que ce soit à des fins de démonstration ou autrement.
13.2 La responsabilité de la Société est limitée au remboursement du prix ou à la réparation ou au remplacement des Marchandises comme indiqué ci-dessus et est soumise au respect par l'Acheteur des termes de la partie précédente de cette condition. Hormis ce remboursement, ce remplacement ou cette réparation, la Société, ses employés et ses agents ne sont pas responsables envers l'Acheteur ou tout tiers pour toute blessure, perte ou dommage de quelque nature que ce soit et quelle qu'en soit la cause et qu'ils soient directs, consécutifs ou spéciaux, y compris, mais sans s'y limiter, toute perte de profits, blessure, perte ou dommage résultant de ou résultant de ou accessoires à ;
(a) toute négligence de la part de la Société ou de l'un de ses employés (sauf dans la mesure où cette négligence peut entraîner la mort ou des blessures) ;
(b) l'exécution, l'inexécution ou la violation par la Société de l'une de ses obligations, qu'elles soient expresses ou implicites, en vertu du Contrat ou de tout autre contrat ;
(c) la fourniture, l'installation, la réparation et/ou la maintenance de l'une quelconque des Marchandises ;
(d) tout défaut de l'une des Marchandises ;
(e) tout conseil donné ou représentation faite par la Société ou en son nom concernant la nature, la qualité, les spécifications, la conception, les performances, l'utilisation ou l'installation de l'un des Biens.
13.3 Les termes de cette condition remplacent toutes les conditions, garanties, déclarations, responsabilités et autres termes implicites par la common law, la loi ou autre, qui seront donc exclus, et la Société n'aura aucune obligation envers l'Acheteur, que ce soit en matière délictuelle ou contractuelle (et que ce soit en vertu du Contrat ou de tout autre contrat) autre que les obligations expresses contenues dans ces conditions ou dans tout autre document expressément incorporé par écrit au contrat. En conséquence, il appartient à l'Acheteur de s'assurer contre toute responsabilité découlant de son utilisation des Marchandises.
13.4 À la connaissance de la Société, et en l'absence de tout code de pratique approprié, les conceptions et produits de la Société, lorsqu'ils sont correctement utilisés, sont conformes aux exigences de la loi de 1974 sur la santé et la sécurité au travail, ainsi qu'à toute modification ou nouvelle promulgation de celle-ci et à tous règlements adoptés en vertu de celle-ci, mais tout ajout ou variation de ces modèles ou produits résultant des exigences de la Loi sera facturé à l'Acheteur à titre de coût supplémentaire, et La société ne sera pas responsable en cas de non-respect de toute exigence, que ce soit statutaire, réglementaire, municipal ou autre, affectant la construction, l'installation ou le fonctionnement de l'un des biens ou de tout autre bien fourni par la Société, ni pour obtenir le consentement ou les consentements nécessaires.
14 Droits de propriété industrielle
L'acheteur doit immédiatement informer la société par écrit de toute réclamation ou action intentée contre l'acheteur pour violation de droits de propriété intellectuelle de quelque nature que ce soit, pour utilisation non autorisée de toute information confidentielle ou pour contrefaçon en raison de la fabrication ou de la vente de marchandises, et la société sera libre de mener toutes négociations pour le règlement d'une telle réclamation et/ou de mener tout litige en résultant sans aucune obligation ou responsabilité envers l'acheteur autre que, si cela est décidé. ou a convenu que il y a eu une telle violation, une utilisation ou une diffusion non autorisée, afin de créditer les marchandises à l'origine de la réclamation ou de l'action ou, au choix de la société, pour y apporter les modifications nécessaires pour remédier au problème faisant l'objet de la plainte. L'acheteur doit fournir gratuitement à la société les installations et l'assistance dont la société peut raisonnablement avoir besoin pour lui permettre d'enquêter et de mener une telle réclamation ou action. Lorsque des Marchandises sont fabriquées et vendues par la Société à l'Acheteur conformément à une conception ou à une spécification fournie par l'Acheteur, l'Acheteur indemnisera la Société contre toutes les actions, réclamations, coûts et demandes quels qu'ils soient et quels qu'ils soient liés à une réclamation ou action pour violation de tout brevet ou droit d'auteur ou pour utilisation non autorisée de toute information confidentielle ou pour diffusion, réelle ou présumée.
15 Généralités
15.1 Il est de la responsabilité de l'acheteur de s'assurer que toutes les exigences du contrat, qu'elles soient légales, réglementaires, municipales ou autres, sont respectées. La condition préalable à l'exécution par la Société de l'une de ses obligations en vertu du Contrat est que toutes les licences, permis et consentements nécessaires aient été obtenus par l'Acheteur.
15.2 La Société n'assume aucune responsabilité en cas de non-exécution ou de retard dans l'exécution de l'une de ses obligations en vertu du Contrat résultant en tout ou en partie d'un facteur indépendant de sa volonté directe, y compris, mais sans s'y limiter, la pénurie de matières premières, de composants ou de services, un cas de force majeure, une guerre, une urgence nationale, les lois ou réglementations de tout pays, un conflit du travail, une agitation civile, un incendie, une tempête ou une inondation.
15.3 Aucun manquement ou retard de la part de la Société à exercer l'un de ses droits en vertu du Contrat ne constituera une renonciation à celui-ci, et aucun exercice unique ou partiel d'un tel droit n'empêchera tout autre exercice ultérieur de celui-ci. Toute renonciation par la Société à une violation par l'Acheteur de l'une de ses obligations en vertu du Contrat n'affectera pas les droits de la Société en cas de violation ou de violation supplémentaire ou supplémentaire.
15.4 Le Contrat est personnel à l'Acheteur qui ne doit pas céder ni en partager le bénéfice de quelque manière que ce soit sans le consentement écrit préalable de la Société.
15.5 Aucune des Marchandises ne doit être exportée par ou pour le compte de l'Acheteur, et l'Acheteur n'autorisera pas l'exportation des Marchandises sans le consentement écrit préalable de la Société.
15.6 Lorsque la livraison est convenue d'être effectuée par versements, chaque versement sera considéré comme un contrat distinct et aucun manquement de la Société concernant un ou plusieurs versements ne donnera à l'Acheteur le droit de refuser ou de suspendre le paiement de tout autre versement.
15.7 Chaque obligation contenue dans les présentes conditions sera traitée comme une obligation distincte et sera solidairement exécutoire en tant que telle, nonobstant l'inapplicabilité de toute autre obligation.
15.8 Tout avis devant être donné par écrit en vertu du Contrat doit être signifié par écrit envoyé par courrier prépayé en première classe ou par courrier électronique à l'autre partie au siège social ou à toute autre adresse ou adresse e-mail qui pourrait être communiquée à cette fin, dans le cas d'une lettre telle que susmentionnée, selon le cours normal de la poste. Pour prouver la signification, il suffira de démontrer que le courrier électronique a été envoyé ou que l'enveloppe contenant l'avis a été dûment adressée, tamponnée et postée (selon le cas).
15.9 Le Contrat est régi et interprété conformément au droit anglais.
16 Protection des données
16.1 Dans la mesure où l'Acheteur divulgue, fournit ou met à disposition des données personnelles à la Société dans le cadre ou en relation avec le Contrat (« Données personnelles partagées »), l'Acheteur garantit qu'il : (a) a fourni des notifications adéquates et obtenu des consentements valides de celles-ci, dans chaque cas dans la mesure nécessaire pour que l'Acheteur et/ou ses prestataires de services ou agents traitent les données personnelles partagées dans le cadre du présent Contrat et comme décrit dans la Politique de confidentialité en ligne de la Société Politique, y compris, mais sans s'y limiter, l'envoi de marketing direct aux personnes concernées. Sur demande, l'acheteur fournira des enregistrements de tous les consentements obtenus à la société et l'acheteur informera la société par écrit dans les 24 heures suivant la réception de l'objection ou du retrait du consentement de la personne concernée au traitement de ses données personnelles, y compris, sans s'y limiter, pour les activités de marketing direct ; et (b) ne doit pas, par action ou omission, amener la société à violer les lois applicables en matière de protection des données, les notifications fournies ou les consentements obtenus auprès des personnes concernées à la suite du traitement des données personnelles partagées dans en lien avec ce contrat.